-
1 porte à tambour
porte à tambour -
2 porte à tambour
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > porte à tambour
-
3 porte à tambour
сущ.тех. поворотная дверь -
4 porte à tambour
-
5 porte à tambour
Architecture française et le dictionnaire de construction > porte à tambour
-
6 porte à tambour de effet simple
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > porte à tambour de effet simple
-
7 porte à tambour de effet simple
Architecture française et le dictionnaire de construction > porte à tambour de effet simple
-
8 porte
porte [pɔʀt]1. feminine nouna. [de maison, voiture, meuble] door ; [de jardin, stade, ville] gate ; ( = seuil) doorstep ; ( = embrasure) doorway• Dijon, porte de la Bourgogne Dijon, the gateway to Burgundyb. [d'aéroport] gate• la porte ! (inf) shut the door!• mettre or flanquer qn à la porte (inf) (licencier) to fire sb (inf) ; (éjecter) to boot (inf) sb out• entrer par la petite/la grande porte (figurative) to start at the bottom/at the top• j'ai trouvé porte close (maison) no one answered the door ; (magasin, bâtiment public) it was closed• vous avez frappé à la bonne/mauvaise porte (figurative) you've come to the right/wrong place2. compounds* * *pɔʀt
1.
adjectif [veine] portal
2.
1) ( entrée) ( de bâtiment) door; (de parc, stade, ville) gateouvrir ses portes (au public) — [salon, exposition, magasin] to open (to the public)
mettre à la porte — ( exclure d'un cours) to throw [somebody] out; ( renvoyer) to expel [élève]; to fire, to sack (colloq) GB [employé]
ce n'est pas la porte à côté — (colloq) it's quite far
trouver porte close or de bois — to find nobody in
tu frappes à la bonne/mauvaise porte — you've come to the right/wrong place
2) ( moyen d'accès) gateway3) ( possibilité) door4) ( dans un aéroport) gate6) ( portière) doorune voiture à deux/cinq portes — a two-/five-door car
7) ( en électronique) gate•Phrasal Verbs:••entrer par la petite/grande porte — to start at the bottom/top
il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée — Proverbe you've got to decide one way or the other
* * *pɔʀt nf1) [maison, pièce] doorFerme la porte, s'il te plaît. — Close the door, please.
à ma porte (= tout près) — on my doorstep
2) [ville, forteresse] gate3) (dans un aéroport) gateporte d'embarquement — departure gate, gate
Vol 432 à destination de Paris: porte numéro trois. — Flight 432 to Paris: gate 3.
4) SKI gatemettre à la porte — to throw out, (= licencier) to sack
prendre la porte — to leave, to go away
* * *A adj [veine] portal.B nf1 ( entrée) ( de bâtiment) door; (de parc, stade, jardin) gate; la porte de derrière/devant the back/front door; la porte du jardin the garden gate; devant la porte de l'hôpital outside the hospital; je me suis garée devant la porte I've parked right outside; avoir une gare à sa porte to have a station on one's doorstep; Grenoble est aux portes des Alpes Grenoble is the gateway to the Alps; aux portes du désert at the edge of the desert; passer la porte to enter the house; ouverture/fermeture des portes à 18 heures doors open/close at 6 o'clock; ouvrir sa porte à qn to let sb in; ouvrir la porte à la critique to invite criticism; c'est la porte ouverte à la criminalité it's an open invitation to crime; ouvrir/fermer ses portes (au public) [salon, exposition, magasin] to open/close (to the public); l'entreprise a fermé ses portes the company has gone out of business; la Communauté a ouvert ses portes au Portugal the Community has admitted Portugal; mettre à la porte ( exclure d'un cours) to throw [sb] out; ( renvoyer) to expel [élève]; to fire, to sack○ GB [employé]; ce n'est pas la porte à côté○ it's quite far; voir qn entre deux portes to see sb very briefly; trouver porte close or de bois to find nobody in; j'ai mis deux heures, de porte à porte it took me two hours (from) door to door;2 ( panneau mobile) (de maison, meuble, d'avion) door; (de jardin, parc, stade) gate; une porte en bois/fer a wooden/an iron door; se tromper de porte lit to get the wrong door; fig to come to the wrong place; frapper à la porte de qn lit, fig to knock at sb's door; frapper à la bonne/mauvaise porte to come to the right/wrong place;3 ( de ville fortifiée) gate; aux portes de la ville at the city gates;4 ( moyen d'accès) gateway; la porte des honneurs the gateway to honoursGB; la victoire leur ouvre la porte de la finale the victory clears the way to the final for them;5 ( possibilité) door; cela ouvre/ferme bien des portes it opens/closes many doors;6 ( dans un aéroport) gate; porte numéro 10 gate number 10;8 ( portière) door; une voiture à deux/cinq portes a two-/five-door car;9 Électron gate.porte basculante up-and-over door; porte bâtarde medium-sized door; porte battante swing door; porte coulissante sliding door; porte d'écluse lock gate; porte d'entrée ( de maison) front door; (d'église, hôpital, immeuble) main entrance; porte pliante folding door; porte de service tradesmen's entrance GB, service entrance; porte de sortie lit exit; fig escape route; porte à tambour revolving door; porte tournante = porte à tambour; porte vitrée glass door; les portes de l'Enfer Relig the gates of Hell; portes ouvertes open day GB, open house US; journée or opération portes ouvertes à l'école the school is organizing an open day GB ou open house US; les portes du Paradis Relig the gates of Heaven.prendre la porte to leave; entrer par la petite/grande porte to start at the bottom/top; enfoncer une porte ouverte to state the obvious; il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée Prov you've got to decide one way or the other; ⇒ balayer.[pɔrt] nom féminin1. [d'une maison, d'un véhicule, d'un meuble] door[d'un passe-plat] hatchfermer ou interdire ou refuser sa porte à quelqu'un to bar somebody from one's housefermer ses portes [magasin] to close downouvrir ses portes [magasin, musée] to openun père magistrat, ça ouvre pas mal de portes a father who happens to be a magistrate can open quite a few doorsa. AUTOMOBILE [côté conducteur] driver doorb. [côté passager] front passenger doorporte de derrière/devant back/front doora. (sens propre) way out, exità ma/sa porte (sens propre & figuré) at my/his door, on my/his doorstepLyon, ce n'est pas la porte à côté it's a fair way to Lyonsentrer par la grande/petite porte: elle est entrée dans l'entreprise par la grande porte she went straight in at the top of the companycette décision ouvre toute grande la porte à l'injustice this decision throws the door wide open to injusticetrouver porte close: j'y suis allé mais j'ai trouvé porte close I went round but nobody was in ou at homeil a essayé tous les éditeurs, mais partout il a trouvé porte close he tried all the publishers, but without successil faut qu'une porte soit ouverte ou fermée (proverbe) it's either yes or no, one can't sit on the fence forever2. [passage dans une enceinte] gateles portes du paradis heaven's gates, the pearly gatesla porte de Versaillessite of a large exhibition complex in Paris where major trade fairs take place3. [panneau] door (panel)porte basculante/battante up-and-over/swing doorporte coulissante ou roulante sliding door5. INFORMATIQUE gate————————[pɔrt] adjectif————————à la porte locution adverbialea. [sans clefs] I'm locked outb. [chassé] I've been thrown out (of my home)a. [importun] to throw somebody outb. [élève] to expel somebodyc. [employé] to fire ou to dismiss somebodyde porte à porte locution adverbialede porte en porte locution adverbiale -
9 porté
porte [pɔʀt]1. feminine nouna. [de maison, voiture, meuble] door ; [de jardin, stade, ville] gate ; ( = seuil) doorstep ; ( = embrasure) doorway• Dijon, porte de la Bourgogne Dijon, the gateway to Burgundyb. [d'aéroport] gate• la porte ! (inf) shut the door!• mettre or flanquer qn à la porte (inf) (licencier) to fire sb (inf) ; (éjecter) to boot (inf) sb out• entrer par la petite/la grande porte (figurative) to start at the bottom/at the top• j'ai trouvé porte close (maison) no one answered the door ; (magasin, bâtiment public) it was closed• vous avez frappé à la bonne/mauvaise porte (figurative) you've come to the right/wrong place2. compounds* * *pɔʀt
1.
adjectif [veine] portal
2.
1) ( entrée) ( de bâtiment) door; (de parc, stade, ville) gateouvrir ses portes (au public) — [salon, exposition, magasin] to open (to the public)
mettre à la porte — ( exclure d'un cours) to throw [somebody] out; ( renvoyer) to expel [élève]; to fire, to sack (colloq) GB [employé]
ce n'est pas la porte à côté — (colloq) it's quite far
trouver porte close or de bois — to find nobody in
tu frappes à la bonne/mauvaise porte — you've come to the right/wrong place
2) ( moyen d'accès) gateway3) ( possibilité) door4) ( dans un aéroport) gate6) ( portière) doorune voiture à deux/cinq portes — a two-/five-door car
7) ( en électronique) gate•Phrasal Verbs:••entrer par la petite/grande porte — to start at the bottom/top
il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée — Proverbe you've got to decide one way or the other
* * *pɔʀt nf1) [maison, pièce] doorFerme la porte, s'il te plaît. — Close the door, please.
à ma porte (= tout près) — on my doorstep
2) [ville, forteresse] gate3) (dans un aéroport) gateporte d'embarquement — departure gate, gate
Vol 432 à destination de Paris: porte numéro trois. — Flight 432 to Paris: gate 3.
4) SKI gatemettre à la porte — to throw out, (= licencier) to sack
prendre la porte — to leave, to go away
* * *A adj [veine] portal.B nf1 ( entrée) ( de bâtiment) door; (de parc, stade, jardin) gate; la porte de derrière/devant the back/front door; la porte du jardin the garden gate; devant la porte de l'hôpital outside the hospital; je me suis garée devant la porte I've parked right outside; avoir une gare à sa porte to have a station on one's doorstep; Grenoble est aux portes des Alpes Grenoble is the gateway to the Alps; aux portes du désert at the edge of the desert; passer la porte to enter the house; ouverture/fermeture des portes à 18 heures doors open/close at 6 o'clock; ouvrir sa porte à qn to let sb in; ouvrir la porte à la critique to invite criticism; c'est la porte ouverte à la criminalité it's an open invitation to crime; ouvrir/fermer ses portes (au public) [salon, exposition, magasin] to open/close (to the public); l'entreprise a fermé ses portes the company has gone out of business; la Communauté a ouvert ses portes au Portugal the Community has admitted Portugal; mettre à la porte ( exclure d'un cours) to throw [sb] out; ( renvoyer) to expel [élève]; to fire, to sack○ GB [employé]; ce n'est pas la porte à côté○ it's quite far; voir qn entre deux portes to see sb very briefly; trouver porte close or de bois to find nobody in; j'ai mis deux heures, de porte à porte it took me two hours (from) door to door;2 ( panneau mobile) (de maison, meuble, d'avion) door; (de jardin, parc, stade) gate; une porte en bois/fer a wooden/an iron door; se tromper de porte lit to get the wrong door; fig to come to the wrong place; frapper à la porte de qn lit, fig to knock at sb's door; frapper à la bonne/mauvaise porte to come to the right/wrong place;3 ( de ville fortifiée) gate; aux portes de la ville at the city gates;4 ( moyen d'accès) gateway; la porte des honneurs the gateway to honoursGB; la victoire leur ouvre la porte de la finale the victory clears the way to the final for them;5 ( possibilité) door; cela ouvre/ferme bien des portes it opens/closes many doors;6 ( dans un aéroport) gate; porte numéro 10 gate number 10;8 ( portière) door; une voiture à deux/cinq portes a two-/five-door car;9 Électron gate.porte basculante up-and-over door; porte bâtarde medium-sized door; porte battante swing door; porte coulissante sliding door; porte d'écluse lock gate; porte d'entrée ( de maison) front door; (d'église, hôpital, immeuble) main entrance; porte pliante folding door; porte de service tradesmen's entrance GB, service entrance; porte de sortie lit exit; fig escape route; porte à tambour revolving door; porte tournante = porte à tambour; porte vitrée glass door; les portes de l'Enfer Relig the gates of Hell; portes ouvertes open day GB, open house US; journée or opération portes ouvertes à l'école the school is organizing an open day GB ou open house US; les portes du Paradis Relig the gates of Heaven.prendre la porte to leave; entrer par la petite/grande porte to start at the bottom/top; enfoncer une porte ouverte to state the obvious; il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée Prov you've got to decide one way or the other; ⇒ balayer.[pɔrte] nom masculin -
10 porte
porte [port]〈v.〉3 poort ⇒ bergengte, -pas♦voorbeelden:porte de communication • tussendeurporte d'entrée • ingangporte de secours • nooduitgangporte de service • personeelsingangporte à tambour • draaideurporte cochère • koetspoortporte coulissante, roulante • schuifdeurporte vitrée • glazen deurfaire du porte à porte • huis aan huis verkopenfermer, refuser sa porte à qn. • iemand de toegang tot z'n huis ontzeggenfermer sa porte au nez de qn. • iemand bruut wegjagenforcer la porte de qn. • bij iemand binnendringenfrapper à la bonne porte • bij de juiste persoon aankloppenfrapper à toutes les portes • overal om hulp aankloppenmettre qn. à la porte • iemand de deur uitzetten, iemand wegsturenouvrir la porte à qc. • de deur voor iets openzettenouvrir la porte à qn. • iemand gastvrij ontvangenpasser la porte • weggaan; ontslagen wordenporte à porte • naast elkaarà la porte! • d'r uit!à ma (ta, sa …) porte • vlakbij (huis), om de hoekde porte à porte, de porte en porte • van huis tot huis2 les portes de Paris • de invals-, uitvalswegen van Parijsaux portes de • onder de rook van, vlakbijêtre aimable comme une porte de prison • erg onvriendelijk zijnf1) deur2) poort3) toegang -
11 tambour
tambour [tɑ̃buʀ]masculine nouna. ( = instrument de musique) drumc. ( = cylindre) drum ; [de moulinet] spool* * *tɑ̃buʀnom masculin1) ( instrument) drummener quelque chose tambour battant — fig to deal with something briskly
2) ( personne) drummer3) (de lave-linge, frein) drum4) ( de porte) tambour* * *tɑ̃buʀ nm2) TECHNIQUE, [machine à laver] drum3) (= porte) revolving door* * *tambour nm1 ⇒ Les instruments de musique ( instrument) drum; il battait le tambour he was beating his drum; mener qch tambour battant fig to deal with sth briskly;2 ⇒ Les métiers et les professions ( personne) drummer; trois jeunes tambours three little drummer boys;3 Tech (de lave-linge, treuil, frein) drum;[tɑ̃bur] nom masculinau son du tambour [bruyamment] noisilysans tambour ni trompette discreetly, unobtrusively2. [son] drumbeat3. [joueur] drummer5. CONSTRUCTION [sas] tambour (door)7. INFORMATIQUE8. TECHNOLOGIE [de lave-linge] drum[en horlogerie] barrel -
12 porte battante
-
13 tambour
m1. барабан 2. шкив с широким ободомtambour à câble — канатный барабан; барабан лебёдкиtambour de commande — ведущий [приводной] барабан (конвейера)tambour débiteur — сматывающий [подающий] барабанtambour divisé — барабан с круговой шкалой; барабанчик с градуированной шкалойtambour d'embrayage femelle — ведущий барабан сцепления; ведущий барабан муфты сцепленияtambour d'embrayage mâle — ведомый барабан сцепления; ведомый барабан муфты сцепленияtambour fixe — барабан, закреплённый на валуtambour fou — свободно посаженный [холостой] барабанtambour moteur — ведущий [приводной] барабанtambour de renvoi — шкив контрпривода; натяжной барабан (конвейера)tambour de tension — 1. натяжной барабан 2. натяжной шкив (с широким ободом) -
14 tambour
m1. бараба́н;un roulement de tambour — бараба́нный бой; une baguette de tambour — бараба́нная па́лочка; tambour de basque — бу́бен; ● mener une affaire tambour battant — управля́ться/упра́виться с де́лом споро; mener qn. tambour battant — обходи́ться/обойти́сь с кем-л. кру́то, не дава́ть ipf. побла́жек; il est parti sans tambour ni trompette — он убра́лся тайко́м <тишко́м, втихомо́лку>battre (jouer) du tambour — бить ipf. в бараба́н (игра́ть ipf. на бараба́не);
2. (instrumentiste) бараба́нщик;le tambour de ville — се́льский глаша́тай
3. techn. бараба́н; цили́ндр; валёк ◄-лька►; та́мбур;tambour de frein — тормозно́й бараба́нtambour de machine à laver — бараба́н стира́льной маши́ны;
4.:tambour de brodeuse — кру́глые пя́льцы pl. seult.
5.:tambour de porte — дверно́й та́мбур
-
15 tambour
m1) барабанbattre du tambour — бить в барабан••mener tambour battant — действовать энергичноraisonner comme un tambour — нести вздор2) барабанщик3)tambour de freinage — тормозной барабан, диск6) шкив7) шахта люка9)tambour ( magnétique) — магнитный барабан (запоминающее устройство ЭВМ)tambour de porte — дверной тамбур11) анат. барабанная перепонка -
16 tambour
m1) drum2) tambour3) cimborio* * *m1) revolving door, tambour, wind screen2) (colonne, coupole) drum3) (porte) cylindrical vestibule, tambourDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > tambour
-
17 porte tambour
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > porte tambour
-
18 porte-tambour
сущ.стр. револьверная дверь -
19 tambour de la porte
сущ.стр. дверной тамбурФранцузско-русский универсальный словарь > tambour de la porte
-
20 tambour de porte
сущ.общ. дверной тамбур
См. также в других словарях:
TAMBOUR — Instrument à percussion, typique avant tout des membranophones (il existe cependant des tambours de bois, des tambours de bronze, des tambours à friction, etc.). La famille des tambours comprend des formes extrêmement variées, selon que… … Encyclopédie Universelle
porte-tambour — [pɔʀttɑ̃buʀ] n. f. ÉTYM. XXe; de 1. porte, n. f., et tambour. ❖ ♦ Tourniquet de quatre portes vitrées en croix, dans les lieux public, les hôtels. REM. On dit aussi tambour, ou porte à tambour. Des portes tambours. 0 Il éprouva quelque chose… … Encyclopédie Universelle
porte — 1. porte [ pɔrt ] n. f. • 1080; porta 980; lat. porta I ♦ 1 ♦ Autrefois, Ouverture spécialement aménagée dans l enceinte d une ville pour permettre le passage. « Les portes de la ville sont monumentales et surmontées de trophées dans le goût du… … Encyclopédie Universelle
porte-à-porte — 1. porte [ pɔrt ] n. f. • 1080; porta 980; lat. porta I ♦ 1 ♦ Autrefois, Ouverture spécialement aménagée dans l enceinte d une ville pour permettre le passage. « Les portes de la ville sont monumentales et surmontées de trophées dans le goût du… … Encyclopédie Universelle
Porte en bois — Porte (architecture) Pour les articles homonymes, voir Porte. En architecture et construction, une porte (XIe siècle du latin porta) est une baie, une ouverture dans un mur assurant le passage pour entrer dans un domaine, entrer dans un… … Wikipédia en Français
Porte en plastique — Porte (architecture) Pour les articles homonymes, voir Porte. En architecture et construction, une porte (XIe siècle du latin porta) est une baie, une ouverture dans un mur assurant le passage pour entrer dans un domaine, entrer dans un… … Wikipédia en Français
tambour — TAMBOUR. s. m. Caisse de forme ronde dont les deux fonds sont de peaux tenduës, au son de laquelle on assemble l infanterie, on la fait marcher, on l anime au combat, &c. Battre le tambour. au premier coup de tambour. dez que le tambour battra… … Dictionnaire de l'Académie française
Porte tambour — à Kópavogur (Islande). Deux portes tambours dont l une tourne en sens opposée à l autre. Vidéo prise près de l hôtel de ville à Londres. Une porte tambour est une … Wikipédia en Français
Tambour major — Le tambour major est le sous officier chargé de diriger une formation musicale militaire lors de défilé, telle que : Batterie fanfare Fanfare Harmonie militaire Canada L insigne du tambour major est représenté par un tambour surmontant… … Wikipédia en Français
porte- — ⇒PORTE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe porter1; le 2e élém., d orig. fr., est le plus souvent un subst.; le comp. est gén. un subst. masc. A. [Corresp. à porter1 1re section I] 1. [Les mots constr. désignent un être animé, gén … Encyclopédie Universelle
Tambour et soleil — Album par La Souris Déglinguée Sortie 1995 Enregistrement 1995 Durée 53:31 (sans les 3pistes bonus de la réédition) Genre(s) rock alternatif français Label … Wikipédia en Français